viernes, 28 de abril de 2017

Madonna - Vogue (letra en inglés y traducción al español)

“¿Una reina del pop nace o se hace? Hombre, yo creo que Madonna aptitudes para la música, la danza y la vida en general tiene para dar y tomar. Aunque creo que destaca aún más por su afán de superación ya que, en lugar de retraerse por la muerte de su madre en la infancia o por haber sido víctima de una agresión sexual durante la adolescencia, resurge de sus cenizas y emplea toda su energía en realizarse a sí misma, en romper continuamente sus propios moldes y en luchar contra los tabúes de la puritana sociedad americana. Finalmente se ha convertido en icono de moda por marcar tendencias, del feminismo al ser abanderada de nuestra liberación y de la comunidad gay al mostrarnos lo importante que es la tolerancia en la sociedad. Dicho todo esto, aparte de que Vogue es mi canción favorita de Madonna, me parece que le representa porque recoge estos tres hitos y, de paso, nos permite disfrutar de sus dotes con el baile”
María Carricas

Madonna (a la que hemos tenido en estas entradas) nace en Michigan en 1958 y tuvo una infancia difícil tras la muerte por cáncer de su madre cuando tenía cinco años. Eso provocó que su adolescencia alternase un impecable expediente académico como estudiante muy por encima del promedio y animadora, junto con una actitud provocadora y rebelde. Su pasión era la danza y en 1977 decide irse a Nueva York a probar suerte. Allí, mientras trabajaba de camarera, empieza a relacionarse con los músicos que están explorando los sonidos dance y hip hop que estaban en pleno naciendo. En 1982 publica el sencillo Holiday que la posiciona como número uno en las listas de música de baile, y que le abre el camino para que en 1984 lance Like A Virgin que con Like A Virgin, Material Girl y Into The Groove la convertirá en todo un fenómeno mediático y cultural, siendo imitada por las adolescentes de medio mundo. Cualquier otra artista se habría apoltronado pero desde entonces ella se ha lanzado el reto de que cada disco suponga un cambio de registro musical, de imagen personal, hasta de público, todo con tal de no encasillarse. Así en 1986 True Blue nos encontramos con una artista que se transforma en varios de los iconos femeninos y regala temas como Papa Don't Preach, Live To Tell, True Blue, o La Isla Bonita. Cuatro años más tarde sacudirá el planeta con su Like A Prayer por sus letras combativas como en Like A Prayer o Express Yourself. Realizará varias BSO como I’m Breathless para Dick Tracy donde estará esta Vogue. En 1992 vuelve a ser objeto de polémica con Erotica que fue lanzado al mismo tiempo que el libro de fotografía erótica Sex que posiblemente restó mérito a un disco orientado hacia la música dance. En 1998 el cambio se produce en un timbre de voz más grave y su aproximación a la música electrónica en Ray Of Light que nos regaló temazos como Frozen o Ray Of Light. Dos años más tarde continuó cambiando al introducir elementos country en Music y canciones como Music y Don't Tell Me. Tras el álbum conceptual American Life de 2003 volverá a sorprender dos años después con Confessions On A Dance Floor que arrasará las listas con Hung Up. En 2008 contará con la ayuda de Justin Timberlake para que con 4 Minutes ocupe los números uno de las listas de media Europa como sencillo de lanzamiento de Hard Candy. MDNA en 2012 y Rebel Heart en 2015 seguirán vendiendo como rosquillas, consiguiendo 12 números uno en el Billboard Hot 100 (segunda tras The Beatles a los que hemos tenido en estas entradas) y que sus cifras de ventas rebasen los 500 millones de copias vendidos.

La canción es un canto a la liberarse del pasado y de los complejos y salir a la pista de baile a realizarse.



La música arranca con los teclados y cajas de ritmos que dan paso a la cantante que sigue con su cristalina de la cantante. Después entran la guitarra y el bajo, la batería con una música bailable y ayudada por los coros.

Página Oficial

© Madonna, Shep Pettibone y Warner.

Letra Original:
Letra Traducida:
Strike a pose
Strike a pose
Vogue, vogue, vogue
Vogue, vogue, vogue

Look around everywhere you turn is heartache
It's everywhere that you go (look around)
You try everything you can to escape
The pain of life that you know
(Life that you know)

When all else fails and you long to be
Something better than you are today
I know a place where you can get away
It's called a dance floor, and here's what it's for, so

Come on, vogue
Let your body move to the music
(Move to the music)
 Hey, hey, hey 
Come on, vogue
Let your body go with the flow (go with the flow)
You know you can do it

All you need is your own imagination
So use it that's what it's for (that's what it's for)
Go inside, for your finest inspiration
Your dreams will open the door (open up the door)

It makes no difference if you're black or white
If you're a boy or a girl
If the music's pumping it will give you new life
You're a superstar, yes, that's what you are
You know it

Come on, vogue
Let your body move to the music
(Move to the music)
 Hey, hey, hey 
Come on, vogue
Let your body go with the flow (go with the flow)
You know you can do it

Beauty's where you find it
Not just where you bump and grind it
Soul is in the musical
That's where I feel so beautiful
Magical, life's a ball
So get up on the dance floor

Come on, vogue
Let your body move to the music
(Move to the music)
 Hey, hey, hey 
Come on, vogue
Let your body go with the flow (go with the flow)
You know you can do it

Vogue, (Vogue)
Beauty's where you find it (move to the music)
Vogue, (Vogue)
Beauty's where you find it (go with the flow)

Greta Garbo, and Monroe
Deitrich and DiMaggio
Marlon Brando, Jimmy Dean
On the cover of a magazine

Grace Kelly; Harlow, Jean
Picture of a beauty queen
Gene Kelly, Fred Astaire
Ginger Rogers, dance on air

They had style, they had grace
Rita Hayworth gave good face
Lauren, Katherine, Lana too
Bette Davis, we love you

Ladies with an attitude
Fellows that were in the mood
Don't just stand there, let's get to it
Strike a pose, there's nothing to it

Vogue, vogue

Oooh, you've got to
Let your body move to the music
Oooh, you've got to just
Let your body go with the flow
Oooh, you've got to
Vogue
Toma una pose
Toma una pose
Moda, moda, moda
Moda, moda, moda

Mira alrededor, donde tu giro es una pena

Está donde quiera que vayas (mira alrededor)
Intentas todo lo posible para poder escapar
el dolor de la vida que conoces
(la vida que conoces)

Cuando todo lo demás falla y anhelabas ser
algo mejor de lo que eres hoy
Conozco un lugar a donde te puedes escapar
se llama pista de baile, y aquí es, es para lo que sirve, así que

Vamos, moda
deja que tu cuerpo se mueva con la música
(se mueva con la música)
Hey, hey, hey
Vamos, moda
Deja que tu cuerpo sigue la corriente (sigue la corriente )
Sabes que puedes hacerlo

Todo lo que necesitas es tu propia imaginación
Entonces úsala, es para lo que sirve (es para lo que sirve )
Ve adentro, busca tu excelente inspiración
Tus sueños abrirán la puerta (abre la puerta)


No importa si eres blanco o negro

(o) si eres chico o chica
si la música se bombear te dará una nueva vida
Eres una super estrella, sí, eso es lo que eres,
lo sabes

Vamos, moda
deja que tu cuerpo se mueva con la música
(se mueva con la música)
Hey, hey, hey
Vamos, moda
Deja que tu cuerpo sigue la corriente (sigue la corriente )
Sabes que puedes hacerlo

La belleza está donde la encuentres
no sólo donde se la golpeas y machacas
El alma está en lo musical
Es donde me siento muy hermosa
Mágico, la vida es una esfera
entonces vamos a la pista de baile

Moda, moda
La belleza está donde la encuentres  
(muévete con la música)
Hey, hey, hey 
Vamos, moda
Deja que tu cuerpo sigue la corriente (sigue la corriente )
Sabes que puedes hacerlo

Moda, (Moda)
La belleza está donde la encuentres ( muévete con la música )
Moda, (Moda)
La belleza está donde la encuentres (sigue la corriente )

Greta Garbo, y Monroe
Deitrich y DiMaggio
Marlon Brando, Jimmy Dean
en la portada de una revista

Grace Kelly; Harlow, Jean
fotografìa de una reina de la belleza
Gene Kelly, Fred Astaire
Ginger Rogers, bailan en el aire

Ellos tenían estilo, ellos tenían gracia
Rita Hayworth daba buena imagen
Lauren, Katherine, Lana también
Bette Davis, os amamos

Chicas con actitud
chicos que estaban de humor
No se queden allí, vamos
Hagan una pose, no es difícil

Moda, moda

Ooh, tienes que
dejar que tu cuerpo se mueva con la música
Oooh, sólo tienes que
dejar que tu cuerpo sigue la corriente
Oooh, tienes que hacerlo
Moda...


jueves, 27 de abril de 2017

Carly Simon - Let The River Run (letra en inglés y traducción al español)

Hay películas que marcan a toda una generación, y para las chicas de la añada de nuestra Capitana Armas De Mujer fue una de ellas. En este filme se narraba la lucha de una joven que trataba de romper ese techo de cristal que encadenaba a las mujeres a ser sólo secretarias, para poder ser las ejecutivas que cortasen el bacalao. Ahora nos puede dar la risa en un país donde tenemos a la dueña del principal banco del país, vicepresidentas del gobierno, ministras de defensa, presidentas autonómicas, etc. que alguien ponga en duda la valía de unas mujeres que dan mil vueltas sus homólogos varones, pero hace no demasiado la feminidad era razón suficiente para negar el ascenso laboral y profesional a quienes lo habrían merecido. Todavía quedan muchas cavernas que desasnar, pero a no tardar seremos nosotros los que pediremos la paridad y las listas cremallera para que no nos desbanquen ellas, y si no al tiempo.

Carly Simon nace en Nueva York en 1945 dentro de una de las principales familias editoras de libros del país con lo que su educación fue en las escuelas de élite del país. Para combatir la tartamudez empezó a aprender canto y a tocar el piano y con su hermana empezará a hacer pequeñas actuaciones con gran éxito por lo que deciden dedicarse profesionalmente hasta que Lucy lo deja para casarse. En 1971 debuta con el disco Carly Simon que contendrá su primer éxito That's The Way I've Always Heard It Should Be que le permite ganar su primer Grammy. Ese mismo año consigue otro éxito con Anticipation, que es antesala de su primer número uno la celebérrima You’re So Vain que hace del LP No Secrets uno de los más vendidos del momento. En 1974 Hotcakes seguirá la estala de los anteriores bombazos con temas como Mockingbird, que canta con su esposo del momento James Taylor (al que hemos tenido en estas entradas) y Haven't Got Time For The Pain que la convierten en una de las cantantes femeninas de moda. Se abre un periodo donde alterna grandes éxitos como con el tema Nobody Does It Better para la película de James Bond La Espía Que Me Amó o el LP Boys In The Trees de 1978, con discos que no entran en listas. Tras desmayarse durante un concierto en 1980 decide frenar un poco el ritmo de actuaciones y trabajo lo que hace que pierda presencia mediática, hasta que decide colaborar en las BSO de Se Acabó El Pastel con Coming Around Again y sobretodo de Armas De Mujer con esta Let The River Run que la vuelven a poner en lo más alto de las listas y a ganar el Oscar en 1989. Y desgraciadamente cuando estaba en lo más alto un cáncer de mama la obligará a reducir sus actuaciones y a centrarse en proyectos menos ambiciosos, aunque sin dejar de componer para infinidad de artistas. En 2005 un disco de versiones de estándares americanos titulado Moonlight Serenade se convierte en un éxito de ventas lo que la permite volver a entrar en los circuitos musicales.

La letra es una exhortación a todas las persona que llegan a las ciudades y por ende a las naciones, con el ánimo de comerse el mundo y hacer de él un lugar mejor, una nueva Jerusalén.



La canción arranca con coro que da paso a ese chorro de voz de la cantante que estará apoyada por el piano y la percusión primero y después por el bajo y la guitarra, llenando de fuerza y esperanza la melodía.

Página oficial

© Carly Simon y Arista.

Letra Original:
Letra Traducida:
We're coming to the edge,
running on the water,
coming through the fog,
your sons and daughters.

Let the river run,
let all the dreamers
wake the nation.
Come, the New Jerusalem.

Silver cities rise,
the morning lights
the streets that meet them,
and sirens call them on
with a song.

It's asking for the taking.
Trembling, shaking.
Oh, my heart is aching.

We're coming to the edge,
running on the water,
coming through the fog,
your sons and daughters.

We the great and small
stand on a star
and blaze a trail of desire
through the dark'ning dawn.

It's asking for the taking.
Come run with me now,
the sky is the color of blue
you've never even seen
in the eyes of your lover.

Oh, my heart is aching.
We're coming to the edge,
running on the water,
coming through the fog,
your sons and daughters.

It's asking for the taking.
Trembling, shaking.
Oh, my heart is aching.
We're coming to the edge,
running on the water,
coming through the fog,
your sons and daughters.

Let the river run,
let all the dreamers
wake the nation.
Come, the New Jerusalem 
Llegamos a la orilla,
corriendo sobre las aguas,
atravesando la niebla,
tus hijos e hijas.

Deja que el río corra,
deja que los soñadores
despierten a la nación.
Ven, la nueva Jerusalén.

Se levantan ciudades de plata,
las luces de la mañana,
las calles que les dirigen,
y las sirenas que les llaman
con una canción.

Es pedir algo que te puedes llevar sin preguntar
temblando, agitándose.
Oh, mi corazón duele.

Llegamos a la orilla,
corriendo sobre las aguas,
atravesando la niebla,
tus hijos e hijas.

Nosotros, los grandes y los pequeños
en pie sobre una estrella
y abriendo un camino de deseo,
a través del amanecer nocturno.

Es pedir algo que te puedes llevar sin preguntar,
ven, corre conmigo ahora,
el cielo es de un color azul
que nunca has visto
en los ojos de tu amante.

Oh, mi corazón duele.
Llegamos a la orilla,
corriendo sobre las aguas,
atravesando la niebla,
tus hijos e hijas.

Es pedir algo que te puedes llevar sin preguntar,
temblando, agitándose.
Oh, mi corazón duele.
Llegamos a la orilla,
corriendo sobre las aguas,
atravesando la niebla,
tus hijos e hijas.

Deja que el río corra,
deja que los soñadores
despierten a la nación.
Ven, la nueva Jerusalén.


miércoles, 26 de abril de 2017

Olga Román - Again (letra en inglés y traducción al español)

Cuando a alguien se le dice que tiene que ser valiente tendría que tener la decencia de pensar antes si él/ella lo es, si sería capaz de soportar el miedo de padecer el dolor que ya se ha sentido antes, si se ha levantado cuando la derrota le ha lanzado cien veces contra el suelo. Héroes he encontrado muchos por la vida de toda edad, género y condición, desde amenazados por ETA hasta personas que se partían el lomo por sacar su familia adelante, desde quienes una discapacidad les ponía todas las trabas del mundo para ser iguales hasta quienes por el mero hecho de ser mujer tenían que trabajar el doble para recibir la mitad del respeto que los varones, desde quienes se marcharon a infiernos para ayudar a quienes allí vivían hasta quienes desde que se despiertan tienen que luchar contra el peor enemigo que es la enfermedad y el dolor que se han hecho fuertes en su cuerpo, y la lección que nos enseñan es que jamás hay que rendirse.

Olga Román nace en Madrid en 1965. Con tan sólo diecisiete debuta como vocalista de la banda Nuestro Pequeño Mundo, y tras su disolución alternará sus estudios de Ingeniería Agrónoma con la colaboración con Luis Eduardo Aute (al que hemos tenido en estas entradas) en sus discos y giras. En 1985 consigue una de las prestigiosas becas Fulbright para estudiar en Boston en la celebérrima Berklee College Of Music donde se gradúa summa cum laude. Funda un cuarteto de jazz con el que recorre los principales certámenes de América del Norte como el Festival Internacional De Jazz de Montreal. Regresa a España en 1993 y vuelve a entrar en contacto con Joaquín Sabina (al que hemos tenido en estas entradas) que la convence para que sea la voz femenina de su grupo y con él trabajará en sus principales discos y giras. En el año 2000, tras un aborto anterior causado por el ritmo frenético de las giras, decide dejar la primera línea para centrarse en tener a su hija y preparar su primer disco en solitario, Vueltas y Vueltas, que lanza un año más tarde. En él colaboró compositores del nivel de Pedro Guerra (al que hemos tenido en estas entradas) y esta Again alcanza cierto éxito tras ser incluida en la BSO de la película El Cielo Abierto. Olga Román 2 se publica en 2004 aunque con no demasiada repercusión mediática. Hasta 2011 no volverá al estudio con Seguir Caminando con la que saldrá de gira por España e Iberoamérica donde entrará en contacto con Juan Carlos Baglietto (al que hemos tenido en estas entradas) y con él publicará un año más tarde el disco De Agua Y Laurel en homenaje al compositor argentino Gustavo "Cuchi" Leguizamón.

La letra de una persona que trata de encontrar nuevos caminos que le permitan no seguir perdida, aunque todo se mueva bajo sus pies, no sea capaz de ver lo que está frente a sus narices y hasta olvide lo aprendido. Pero no por ello se rinde, y sigue luchando día tras día.



La música es de una gran belleza y sensibilidad con el arpa y los teclados que dan paso a la voz delicada y emocionada de la cantante que sabe subir con fuerza en los estribillos. A mitad de canción entra la percusión, la guitarra y el bajo para subir el ritmo.

Página oficial

© Olga Román, y Vueltas y Vueltas Producciones.

Letra Original:
Letra Traducida:
From time to time
I try to find another way
Again lost
‘though I thought I had found my place
Things keep shifting and moving under my feet

What can I do when I can’t see the way
“There’re so many things” you say,
but I’m blind in front of them
I’ll keep trying,
won’t give up, day after day

And now again
I’m waiting for you
I know someday
I’ll find it

It feels like going around
or back to the past
And everything I learnt
vanishes in the dark
Strength and weakness are each day
my struggle, my fight

But from time to time
I try to find another way
If I lost ‘though I thought I had found my way
I’ll keep trying ,
don’t give up, day after day

And now again
I’m waiting for you
I know someday
I’ll find it

And now again
I’m waiting for you
I know someday
I’ll find it
I’ll find it
I’ll find it

And now again
I’m waiting for you
I know someday
I’ll find it
I’ll find it
I’ll find it

I’ll find it
I’ll find it
I’ll find it
De vez en cuando
 intento encontrar otro camino
Perdida de nuevo,
aunque creí haber encontrado mi lugar
Las cosas siguen cambiando y moviéndose bajo mis pies.

Qué puedo hacer si no veo el camino
‘Hay tantas cosas’, dices,
pero estoy ciega (aunque) las tengo delante
Seguiré intentándolo,
sin rendirme, día tras día.

Y ahora de nuevo
estoy esperándote.
Sé que algún el día
lo encontraré.

Parece como si diera vueltas
o volviera al pasado
y todo lo que aprendí
se desvaneciera en la oscuridad
Ser fuerte o ser débil son cada día
mi lucha, mi combate.

Pero de vez en cuando
intento encontrar otro camino
Si estoy perdida, aunque creí haber encontrado mi camino
Seguiré intentándolo,
no te rindas, día tras día.

Y ahora de nuevo
estoy esperándote.
Sé que algún el día
lo encontraré.

Y ahora de nuevo
estoy esperándote.
Sé que algún el día,
lo encontraré,
lo encontraré,
lo encontraré.

Y ahora de nuevo
estoy esperándote.
Sé que algún el día
lo encontraré,
lo encontraré,
lo encontraré.

Lo encontraré,
lo encontraré,
lo encontraré.