lunes, 31 de marzo de 2014

Billie Holiday - The Way You Look Tonight (letra en inglés y traducción al español)

Siguiendo el guion marcado por Diego A. Manrique en Jinetes En La Tormenta, este lunes nos toca a una de las damas de la canción que, junto a la también grande Edith Piaf (a la que hemos tenido en esta y esta entradas), mejor representa la imagen de estrella en los escenarios y desgracia fuera de ellos, Billie Holiday.

Lady Day, como era conocida en el mundo del espectáculo, nace en los suburbios de Filadelfia de un padre de quince y una madre de trece, va pasando de mano en mano y a los diez ingresa en una escuela católica tras ser violada. Dos años después se escapa con su madre a Brooklyn donde simultanea trabajos de limpiadora con la prostitución. Con quince años empieza a cantar en clubes y la descubre el gran Benny Goodman que consigue que grabe con Columbia su primer disco en 1933, tiene 18 años. Comienza a actuar en el Teatro Apollo y en los clubes de la calle 52, y a editar discos con las grandes estrellas del jazz del momento. Pero al mismo tiempo seguirá embarcada en una carrera de adicciones al alcohol y las drogas, siendo la heroína la que se la llevará por delante en 1959 con tan solo 44 años. Fue chuleada por sus novios y esposos, amó por igual a hombres y mujeres, y siempre afirmó que lo que cantaba lo había vivido antes. Su voz nunca fue espectacular pero su capacidad de interpretación ha intentado ser imitada por tod@s y pocas veces igualada.

Esta canción forma parte de la película musical En Alas De La Danza y en ella nos narra como cuando estás enamorad@ no importa el frío del mundo, con sólo pensar en él/ella todo se vuelve cálido. Sólo necesitas visualizar sus mejillas, la gracia con la que arruga la nariz al reírse, la forma con la que lucía la noche, para saber que l@ amas y desear que encontréis la solución para pasar el resto de la vida juntos.



La música es fundamental en las canciones de los treinta, casi tan importante como la vocalista, por lo que la banda será protagonista en buena parte de ella. Así arrancará el piano, para que le tome el relevo primero el clarinete y después la trompeta, teniendo el apoyo del contrabajo y la batería como conjunto rítmico.


© Dorothy Fields, Jerome Kern y Columbia.

Letra Original:
Letra Traducida:
Some day, when I'm awfully low,
When the world is cold,
I will feel a glow just thinking of you
And the way you look tonight.

Oh but you're lovely, with your smile so warm
And your cheeks so soft,
There is nothing for me but to love you,
just the way you look tonight.

With each word your tenderness grows,
Tearing my fear apart
And that laugh that wrinkles your nose,
It touches my foolish heart.

Lovely, never, ever change.
Keep that breathless charm.
Won't you please arrange it?
Cause I love you, just the way you look tonight.
Algunos día, cuando estoy muy bajo
cuando el mundo está frío
me ruborizo sólo pensando en ti
y la forma que lucías esta noche

Oh pero eres preciosa, con tu sonrisa tan cálida
y tus mejillas tan suaves
no tengo más remedio que amarte
sólo con la forma que lucías esta noche

Con cada palabra tu ternura crece
acabando con mi miedo
Y esa risa que arruga tu nariz
toca mi tonto corazón

Preciosa, que nunca, nunca cambia
Mantén ese encanto sin aliento
¿No puedes arreglarlo?
Porque te amo,  sólo con la forma que lucías esta noche 


No hay comentarios:

Publicar un comentario