martes, 4 de marzo de 2014

Chris Rea - Stainsby Girls (letra en inglés y traducción al español)

En esto de las chicas o los chicos, y aquí que cada un@ que se empareje según la orientación que prefiera, en principio no hay que ser nada nacionalista ni tirar de estereotipos, que he conocido sevillanas más sosas que un zapato y castellanas con más arte que El Prado, pero sí que se puede aplicar eso de dime con quién vas y te diré quién eres. Si por ejemplo eres un friki es complicado que vayas a ligar en un bar lleno de canis, si para ti El Fary es lo más no se lo digas para impresionar a alguien que está sacando cuarto de piano, y si por el contrario quieres chicas de las de verdad, Chris Rea se fue al Festival de Stainsby a buscarlas y yo os recomiendo a las del Bristol, pero cuidado, hay que merecerlas y para eso no vale cualquiera.

Al cantante, compositor y guitarrista inglés ya le hemos tenido en esta entrada. Formaba parte varias bandas a principio de los setenta pero su calidad le hace que Magnet Records le fiche para desarrollar una carrera en solitario. El trata de hacer un sonido mezcla de rock,  pop y de blues, con su característico slide, pero la compañía trata de crear un híbrido entre Elton John y Billy Joel, haciendo que los desencuentros sean numerosos y sus cuatro primero discos no lleguen a despuntar. En 1985 consigue elcontrol sobre sus discos lanzando Shamrock Diaries (donde están incluidos esta Stainsby Girls y Josephine), en 1986 On The Beach y en 1987 Dancing With Strangers obras que le convierten en uno de esos músicos de giras llena-estadios. Este éxito le permite grabar ese discazo conceptual que es The Road To Hell, fruto de un atasco, y su continuación Auberge en la que manifiesta todos sus miedos por el mundo que vamos a dejar a nuestros hijos y su asco por muchos aspectos de nuestra sociedad. A partir de aquí su olfato comercial se irá equivocando en cada proyecto que realice y dejará obras de gran calidad pero escaso recorrido en listas, siendo salvado únicamente por sus recopilatorios que tendrán grandes ventas, y donde adaptará sus éxitos como en el caso de la versión que hoy os traigo que es del año 2001 y más guitarrera que la original de 1985. 

La letra nos habla de cómo son las chicas, unas te besan y se van, otras te tienen dando vueltas a su alrededor, a otras les importan más sus hobbies, pero hay a las que les gustan los Rolling Stones como a ti. Si las quieres conquistar tienes que jugar un juego donde las reglas se escriben a su conveniencia, y tienes que saber lidiar con su orgullo y su pasión teniendo claro que te pueden robar el corazón, pero hay que tener cuidado porque algunas te lo pueden romper. Mas si encuentras a la adecuada no importa nada más porque esa llega para quedarse.




La música es guitarrera de principio a fin, dejando el bajo, la batería y los teclados como meros acompañantes de los combates de las seis cuerdas.

© Chris Rea y Magnet Records.

Letra Original:
Letra Traducida:
Some girls used to kiss and run
Never knew what they had done
Some girls always wasted time
Keep you hanging on the line
Some loved horses and always stayed at home
But the Stainsby girls loved the Rolling Stones

Now some had games that you had to play

Making rules along the way
Strange attractions newly found
Pride and passion kicked around
Some girls stole your heart
Like most girls do
But a Stainsby girls could break it in two


And I fell in love, I fell in love
I fell in love with a Stainsby girl

Deepest water Stainsby blue
Running straight, running true
Names and faces fade away
Memories here to stay

And I fell in love, I fell in love
I fell in love with a Stainsby girl
Algunas chicas solían besar y marchar
nunca supe lo que habían hecho
Algunas chicas siempre perdían el tiempo
teniéndote colgado en la línea.
Algunas amaban los caballos y siempre se quedaban en casa
pero las chicas de Stainsby amaban los Rolling Stones

Ahora algunas tiene juegos que tienes que jugar
haciendo las reglas sobre la marcha
Atracciones extrañas recién descubiertas
orgullo y pasión se presentan
Algunas chicas te roban tu corazón
como la mayoría de las chicas
pero una  chica de Stainsby podría partirlo en dos

Y me enamoré, me enamoré
me enamoré de una chica de Stainsby

Las aguas más profundas del azul Stainsby
corriendo recto, corriendo cierto
Nombres y rostros se desvanecen
los recuerdos llegaron para quedarse

Y me enamoré, me enamoré
me enamoré de una chica de Stainsby


No hay comentarios:

Publicar un comentario