lunes, 22 de septiembre de 2014

Elvis Presley - Love Me Tender (letra en inglés y traducción al español)

Hoy Diego A. Manrique me ha vuelto a da la excusa con su libro Jinetes En La Tormenta para traer por aquí a uno de mis artistas favoritos al que sólo el pudor evita que venga por aquí más a menudo. Creo que nadie es capaz de negarle que ha sido el cantante más importante del siglo pasado si aunamos el ser el abanderado del primer rock con su popularidad planetaria. Sin duda dio algunos motivos para censurar y ridiculizar su carrera, pero su música seguirá sonando hasta el fin de los tiempos y nadie dudará que ha sido el verdadero Rey del Rock&Roll.

Elvis Presley (al que le hemos tenido en estas entradas). Nace en el Sur más profundo de los EE.UU. dentro de esa llamada White Trash (basura blanca) que son los caucasianos que tienen que habitar los barrios negros por su extrema pobreza. Le regalan a los doce años una guitarra y empieza su pasión por la música, primero por el country pero después entra en contacto con un ambiente musical marginal donde la constante experimentación con ritmos caribeños, africanos, y arrabaleros será el caldo del que nacerá el rock. Un día fue a una tienda para grabar un sencillo para su madre y el presidente de Sun Records empezó a interesarse por él, pero tendría que trabajar un año como camionero hasta que le dieron la oportunidad de trabajar con músicos de estudio y hacer una versión de That’s All Right que arrasó en cuanto empezó a radiarse. Comienza a realizar una gira por el país donde, junto con su música, ve como su atractivo físico, sus poses rebeldes y su vestuario trasgresor para la época le hacen contar con un creciente número de fans. Y entonces le llegó su oportunidad en 1956 con la canción Heartbreak Hotel que le permite conseguir su primer número. El resto ya es historia, sus canciones Blues Sude Shoes, Hound Dog, Always On My Mind, I Just Can’t Help Believing, Wooden Heart, An American Trilogy, Are You Lonesome Tonight, o esta Love Me Tender coparon las listas de todo el mundo, sus películas serían todo lo malas que se quieran pero llenaban los cines, y sus conciertos eran retrasmitidos vía satélite por todo Occidente. A día de hoy sus discos y recopilaciones se siguen vendiendo como rosquillas a pesar de llevar muerto 37 años.

La letra nos habla de cómo el amor de su amante llena la vida del intérprete, haciendo realidad sus sueños, y pidiendo que estén juntos hasta el fin de los tiempos.




La música está tomada de una canción de la Guerra de Secesión Americana llamada Aura Lea que en esta ocasión se interpreta tan sólo con una guitarra y la voz en su vertiente más melódica del cantante.


Letra Original:
Letra Traducida:
Love me tender.
Love me sweet.
Never let me go.
You have made my life complete,
And I love you so.

Love me tender.
Love me true.
All my dreams fulfilled,
For my darling, I love you,
And I always will.

Love me tender.
Love me long.
Take me to your heart,
For it's there that I belong,
And we'll never part.

Love me tender.
Love me, dear.
Tell me you are mine.
I'll be yours through all the years,
Till the end of time.

When at last my dreams come true,
Darling, this I know,
Happiness will follow you
Everywhere you go.
Ámame tiernamente.
Ámame dulcemente.
Nunca me dejes ir.
Tú has hecho mi vida completa,
y te amo tanto.

Ámame tiernamente.
Ámame de verdad.
Todos mis sueños cumplidos,
porque mi amor, te amo,
y siempre te amaré.

Ámame tiernamente.
Ámame por mucho tiempo.
Llévame a tu corazón,
porque es ahí donde pertenezco,
y nunca nos separaremos.

Ámame tiernamente.
Ámame, querida.
Dime que eres mía.
Yo seré tuyo a través de los años,
hasta el fin de los tiempos.

Cuando por fin mis sueños se hagan realidad,
querida, lo sé,
la felicidad te seguirá
a donde tú vayas.


1 comentario:

  1. uma música q expressa o q sentimos dentro de nós, expressando sentimentos guardados, reservados.

    ResponderEliminar