miércoles, 31 de diciembre de 2014

Irene Cara - Fame (letra en inglés y traducción al español)

Hoy es el día en el que nuestra cantante favorita nos recuerda que hace unos pocos años tuvimos la suerte de que viniera a nuestro mundo. Ella que nos deleita con su arte en vivo y riguroso directo, la que nos hace soñar cuando actúa en el escenario interpretando sus versiones de las canciones que nos gustan, la que tiene la sinceridad por bandera, la que siempre quieres tener a tu lado cuando necesitas reír, ella es Charo en su totalidad, y queremos que sepas que para nosotr@s tú eres Fama.

Irene Cara (a la que hemos tenido en esta entradanace dentro de una familia hispana en ese Bronx multirracial y multicultural de los años 60, en el que se produjo una eclosión de arte y música espectacular. Desde los tres años empieza a participar en concursos radiofónicos y espacios televisivos locales en los que se va haciendo un nombre. Tras trabajar en varias obras de teatro, se presenta a una audición para un puesto de bailarina en una película de Alan Parker, pero su calidad es tal que la dan uno de los papeles protagonistas, el filme era Fama. El éxito es espectacular, ganando en 1980 el Oscar con esta Fame y quedando finalista por Out Here On My Own (siendo la primera vez que ocurría en la historia de los citados premios), así que no es de extrañar que las discográficas apuesten tan fuerte por ella que la lleven a declinar participar en la serie posterior. En 1983 cuando gana el Oscar y el Grammy por la canción Flashdance… What a Feeling de la película Flashdance. Lanzada se vuelca  en su carrera como actriz pero los fracasos de las cintas City Heat o Certain Fury, y que su único Top 10 sea la canción Breakdance hacen que su estrella decline con rapidez.

La letra nos habla de la voluntad de triunfar de la cantante, de todo lo que se va a esforzar por conseguirlo. Y la gente llorará al verla volar, coger la Luna con las manos, incendiar el cielo. Así que recuerda su nombre.



La música empieza con ese ritmo tan conocido de teclados secundado por unas notas agudas de guitarra (que después se marcará un punteo de órdago en el interludio musical). Después entra la percusión y el bajo con el que se dará la potente voz de la cantante que será apoyada por los coros en los estribillos.

Página oficial


Letra Original:
Letra Traducida:
Baby, look at me
And tell me what you see.
You ain't seen the best of me yet.
Give me time,
I'll make you forget the rest.

I've got more in me
And you can set it free.
I can catch the moon in my hands.
Don't you know who I am?
Remember my name.

Fame.
I'm gonna live forever.
I'm gonna learn how to fly
High.
I feel it coming together.
People will see me and cry.
Fame.
I'm gonna make it to heaven.
Light up the sky like a flame.
Fame.
I'm gonna live forever.
Baby, remember my name.

Remember, remember.
Remember, remember.
Remember, remember.
Remember, remember.

Baby, hold me tight,
'Cause you can make it right.
You can shoot me straight to the top.
Give me love
And take all I've got to give.

Baby, I'll be tough,
Too much is not enough.
I can ride your heart till it breaks.
Oh, I've got what it takes.

Fame.
I'm gonna live forever.
I'm gonna learn how to fly
High.
I feel it coming together.
People will see me and cry.
Fame.
I'm gonna make it to heaven.
Light up the sky like a flame.
Fame.
I'm gonna live forever.
Baby, remember my name.

Remember, remember.
Remember, remember.
Remember, remember.
Remember, remember.

Fame.
I'm gonna live forever.
I'm gonna learn how to fly
High.
I feel it coming together.
People will see me and cry.
Fame.
I'm gonna make it to heaven.
Light up the sky like a flame.
Fame.
I'm gonna live forever.
Baby, remember my name.

Remember, remember.
Remember, remember.
Remember, remember.
Remember, remember.
Remember my name.

Fame.
I'm gonna live forever.
I'm gonna learn how to fly
Cariño, mírame
y dime lo que ves.
No has visto lo mejor de mí aún.
Dame tiempo,
te haré olvidar el resto.

Tengo más en mí
y tú puedes liberarlo.
Puedo agarrar la Luna con mis manos.
¿No sabes quién soy?
Recuerda mi nombre.

Fama.
Voy a vivir para siempre.
Voy a aprender a volar
alto.
Lo siento acercarse.
La gente me verá y llorará.
Fama.
Voy a llegar al cielo.
Encender el cielo como una llama.
Fama.
Voy a vivir para siempre.
Cariño, recuerda mi nombre.

Recuerda, recuerda.
Recuerda, recuerda.
Recuerda, recuerda.
Recuerda, recuerda.

Cariño, abrázame fuerte,
porque puedes hacerlo bien.
Puedes llevarme directamente a la cima.
Dame amor
y toma todo lo que tengo para dar.

Cariño, seré fuerte,
demasiado no es suficiente.
Puedo llevar tu corazón hasta que se quiebre.
Oh, tengo lo que hace falta.

Fama.
Voy a vivir para siempre.
Voy a aprender a volar
alto.
Lo siento acercarse.
La gente me verá y llorará.
Fama.
Voy a llegar al cielo.
Encender el cielo como una llama.
Fama.
Voy a vivir para siempre.
Cariño, recuerda mi nombre.

Recuerda, recuerda.
Recuerda, recuerda.
Recuerda, recuerda.
Recuerda, recuerda.

Fama.
Voy a vivir para siempre.
Voy a aprender a volar
alto.
Lo siento acercarse.
La gente me verá y llorará.
Fama.
Voy a llegar al cielo.
Encender el cielo como una llama.
Fama.
Voy a vivir para siempre.
Cariño, recuerda mi nombre.

Recuerda, recuerda.
Recuerda, recuerda.
Recuerda, recuerda.
Recuerda, recuerda.
Recuerda mi nombre.

Fama.
Voy a vivir para siempre.
Voy a aprender a volar




Tove Lo - Habits (Stay High) (letra en inglés y traducción al español)

Aunque peque de ser un poco muermo aguafiestas, os aviso que la noche que en pocas horas nos espera es terreno abonado para cometer equivocaciones de las que tardas en recuperarte mucho tiempo, empezando así el año con el pie izquierdo y no pisando pétalos de rosa precisamente. Ya sé que muchos esperáis pasarlo de p… madre en esta madrugada, pero hay que tener cabeza, que es la noche en la que tod@s l@s torpes del mundo les da por salir y no están para nada acostumbrad@s. Cuidadín no sea que terminéis como esta pobre del video que se lo pasa piruleta pero que al mismo tiempo te das cuenta que no hace nada más que sufrir. Así que ¡a divertirse!, y si te da por descontrolar espero que tengas a tu lado ese/esa amig@ que te lleva a casa mientras le confiesas que es un/a herman@ para ti, je, je.

Yo creo que habría que darse una vuelta por Suecia y estudiar su modelo educativo para aprender cómo se puede conseguir que un país que no llega a los diez millones de habitantes puede tener una industria musical (entre otras) tan influyente y con capacidad de ir sacando figuras de renombre mundial como la que hoy os traemos. Tove Lo nació en Estocolmo hace 27 añitos y fue muy precoz tanto en la escritura como en la música, por lo que ingresó en un colegio especializado en enseñanza artística. Tras estar un tiempo en un grupo, entró a trabajar para el afamado productor sueco Max Martin colaborando en la composición de varias canciones. En 2012 se embarca en su carrera en solitario lanzando un su sencillo Love Ballad que la empezará a dar a conocer en su país natal. Un año después graba su primer EP, Truth Serum, con Universal donde este Habits (Stay High) se convierte en un bombazo en el norte de Europa y posteriormente en los EE.UU. donde alcanzará el Top3 en las listas en noviembre de 2014. En este año ha publicado su primer disco con el título Queen Of The Clouds.

La letra nos habla de cómo la cantante tiene que colocarse con todo lo que pilla por delante, alcohol, comida basura, sexo, para entrar en una ensoñación que le permita olvidar que su amor se ha ido.



La música arranca con unos ritmos de percusión y teclados ejecutados con sintetizadores y cajas de ritmos que dan soporte a la voz aguda y aniñada de la cantante que se desata en toda su potencia en los estribillos.

Página oficial

© Tove Lo y Universal.

Letra Original:
Letra Traducida:
I eat my dinner in my bathtub
Then I go to sex clubs
Watching freaky people getting it on
It doesn’t make me nervous
If anything, I’m restless
Yeah, I’ve been around and I’ve seen it all.

I get home, I got the munchies
Binge on all my Twinkies
Throw up on the tub
Then I go to sleep
And I drank up all my money
Tasted kinda lonely.

You’re gone and I gotta stay
High all the time
To keep you off my mind
High all the time
To keep you off my mind
Spend my days locked in a haze
Trying forget you, babe
I fall back down
Gotta stay high all my life
To forget I’m missing you.

Pick up daddies at the playground
How I spent my time
Losing up the frown
Make them feel alive
Or make it fast and greasy
I’m on my way to easy.

You’re gone and I gotta stay
High all the time
To keep you off my mind
High all the time
To keep you off my mind
Spend my days locked in a haze
Trying forget you, babe
I fall back down
Gotta stay high all my life
To forget I’m missing you.

Staying in my play pretend
Where the fun it got no end
Can’t go home alone again
Need someone to numb the pain.

Staying in my play pretend
Where the fun it got no end
Can’t go home alone again
Need someone to numb the pain

You’re gone and I gotta stay
High all the time
To keep you off my mind
High all the time
To keep you off my mind
Spend my days locked in a haze
Trying forget you, babe
I fall back down
Gotta stay high all my life
To forget I’m missing you.
Ceno en mi bañera
Luego voy a los clubs de sexo
para ver a la gente rara ligar
No me pone nerviosa
si acaso, estoy inquieta
Sí, he vivido bastante y lo he visto todo

Vuelvo a casa, tengo hambre de chucherías
Me atraco de todos mis Twinkies
Vomito en la bañera,
luego me voy a dormir
Y todo mi dinero me lo bebí
sabía cómo a soledad

Tú te has ido y necesito estar
colocada todo el tiempo
para mantenerte fuera de mi mente
Colocada todo el tiempo
para mantenerte fuera de mi mente
Paso mis días encerrada en una confusión
Intentando olvidarte, cariño,
me hundo de nuevo
Necesito estar colocada toda mi vida
para olvidar que te echo de menos

Ligando con papás en el patio de recreo
es así cómo paso mis días
Relajo el ceño,
los hago sentir vivos
o lo hago rápido y sucio
Sé que soy demasiado fácil

Tú te has ido y necesito estar
colocada todo el tiempo
para mantenerte fuera de mi mente
Colocada todo el tiempo
para mantenerte fuera de mi mente
Paso mis días encerrada en una confusión
Intentando olvidarte, cariño,
me hundo de nuevo
Necesito estar colocada toda mi vida
para olvidar que te echo de menos

Me quedo en mi ensoñación
donde la diversión no tiene fin
No puedo volver a casa sola otra vez
necesito alguien para adormecer el dolor

Me quedo en mi ensoñación
donde la diversión no tiene fin
No puedo volver a casa sola otra vez
necesito alguien para adormecer el dolor

Tú te has ido y necesito estar
colocada todo el tiempo
para mantenerte fuera de mi mente
Colocada todo el tiempo
para mantenerte fuera de mi mente
Paso mis días encerrada en una confusión
Intentando olvidarte, cariño,
me hundo de nuevo
Necesito estar colocada toda mi vida
para olvidar que te echo de menos



martes, 30 de diciembre de 2014

Jessie Ware - Cruel (letra en inglés y traducción al español)

Siempre me han enfadado esas frases hechas de “lo hago por tu bien”, “quien bien te quiere te hará llorar”, “el amor es cruel” que para mí enmascaran dominación y resaltan que en esa relación afectiva y/o familiar hay de todo menos amor. En estos tiempos de buenos deseos me encantaría poder regalar a todas las personas algo de cordura, empatía y altruismo para que entiendan que somos lo que hacemos; que al final recibimos lo que damos: que si un@ tanto teme quedarse sol@ que cree que encadenando a quien quiere a su lado es como lo va evitar, en realidad está acelerando la llegada de la soledad.

Jessie Ware es para nosotros una de las más gratas sorpresas de este 2014 y por eso la hemos tenido en esta entrada. Estudia literatura y trabaja de periodista al tiempo que empieza a introducirse en la escena musical independiente londinense haciendo coros para varios grupo. En 2011 el conocido productor y cantante Shampa le pide que colabore con él en un canción llamada Valentine que le dará a conocer a la crítica y público y le facilita que en 2012 edite su primer disco, Devotion, que fue el típico fenómeno de éxito del boca a boca que la hará ir escalando posiciones hasta alcanzar el Top5 de discos más vendidos. Para darse a conocer empieza a realizar giras por las Islas Británicas, Europa y EE.UU. y a participar en festivales, y con esa experiencia irá dando forma a su segundo LP que publica en 2014. Though Love fue el sencillo de lanzamiento del álbum homónimo que le permite llegar por primera vez al Top40, siendo seguida por esa maravilla que es Say You Love Me de la que es coautor Ed Sheeran (al que hemos tenido en esta y esta entradas).

La letra nos habla de una relación en la que una de las partes está haciendo lo imposible por convertirla en un infierno, en la que las palabras son desmentidas por los hechos. Y la víctima decide que ya está bien, que en esa noche él/ella tiene que pensarlo bien y hacer lo correcto porque está siendo cruel y no lo va a aguantar más.



La música arranca con unos ritmos de caja de ritmos y unas notas de teclados, que dan paso a la voz suave y sensual de la cantante. Después entran la batería y los teclados en modo violín con los coros.

Página oficial

© Jessie Ware, e Island Records .

Letra Original:
Letra Traducida:
Oh-oh-oh-ah...

If I told you
What you said before
Would you be just as certain
What's going on?
‘Cause actions
(Actions)
Speak louder than the words you sowed
(And you ought to know)
I've been wonderin'
Why I'm holdin', still holdin' on


Do us both a favour
(Tonight)
If you want to do the real thing
(Make it right)
You need to mind your mind up
(Just try)
Do you feel me reach the end of the li-i-i-ine?

Never knew our love could be so cruel

(Be so cruel, be so cruel to me)
It's not just what you say, it's what you do
(What you do, what you do to me)

Never knew our love could be so cruel

(Be so cruel, be so cruel to me)
It's not just what you say, it's what you do
(What you do, what you do to me)

Oh-oh-oh-ah...

Your actions
(Actions)
They speak louder than the words you sowed
(And you ought to know)
Have you been wonderin'
Why I'm holdin', still holdin' on?


Do us both a favour
(Tonight)
If you want to do the real thing
(Make it right)
You need to mind your mind up
(Just try)
Do you feel me reach the end of the li-i-i-ine?

Never knew our love could be so cruel

(Be so cruel, be so cruel to me)
It's not just what you say, it's what you do
(What you do, what you do to me)

Never knew our love could be so cruel

(Be so cruel, be so cruel to me)
It's not just what you say, it's what you do
(What you do, what you do to me)

(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
You're so cruel to me
(Ooh-ooh-ooh)
Don't be so cruel to me
(Ooh-ooh-ooh)
You're so cruel to me
(Ooh-ooh-ooh)
 You're so cruel to me
(Ooh-ooh-ooh)
Oh- oh -oh -ah ...

Si te dijera
lo que dijiste antes
¿Estarías tan seguro
de lo qué está pasando?
Porque las acciones
(acciones )
hablan más alto que las palabras que sembraste
(y debes saber )
(que) he estado preguntándome
¿Por qué estoy aguantando, aguantando todavía?

Haznos a ambos un favor
(esta noche )
Si quiere hacer lo correcto
(hacer lo correcto )
necesitas pensar tu decisión
(sólo inténtalo)
¿Me sientes llegando al final del camino?


Nunca supe que nuestro amor podía ser tan cruel
(Ser tan cruel, ser tan cruel conmigo )
No es sólo lo que dices, es lo que haces
(lo que haces , lo que me haces)

Nunca supe que nuestro amor podía ser tan cruel
(Ser tan cruel, ser tan cruel conmigo )
No es sólo lo que dices, es lo que haces
(lo que haces , lo que me haces)

Oh- oh -oh -ah ...

Tus acciones
(acciones )
hablan más alto que las palabras que sembraste

(y debes saber )
(que) he estado preguntándome
¿Por qué estoy aguantando, aguantando todavía?

Haznos a ambos un favor
(esta noche )
Si quiere hacer lo correcto
(hacer lo correcto )
necesitas pensar tu decisión
(sólo inténtalo)
¿Me sientes llegando al final del camino?


Nunca supe que nuestro amor podía ser tan cruel
(Ser tan cruel, ser tan cruel conmigo )
No es sólo lo que dices, es lo que haces
(lo que haces , lo que me haces)

Nunca supe que nuestro amor podía ser tan cruel
(Ser tan cruel, ser tan cruel conmigo )
No es sólo lo que dices, es lo que haces
(lo que haces , lo que me haces)

(Ooh- ooh -ooh )
(Ooh- ooh -ooh )
Eres tan cruel conmigo
(Ooh- ooh -ooh )
No seas tan cruel conmigo
(Ooh- ooh -ooh )
Eres tan cruel conmigo
(Ooh- ooh -ooh )
Eres tan cruel conmigo
(Ooh- ooh -ooh )


lunes, 29 de diciembre de 2014

Hozier - Take Me To Church (letra en inglés y traducción al español)

Pues otro año que hemos recorrido juntos gracias a esta obra maravillosa para comunicar a los seres humanos que es Internet. Tod@s l@s que colaboramos en este blog os queremos agradecer que estéis con nosotros, que nos apoyéis y que nos ayudéis, ya que gracias a vuestra presencia cobra sentido todo el tiempo invertido y nos permite aprender mucho gracias a vosotr@s. Como es costumbre la última semana la dedicamos a rescatar cinco canciones de este 2014 que no hayamos traído por olvido o porque al final 250 entradas dan para lo que dan, así que esperamos que os gusten.

Hozier es irlandés y en esa isla la música es casi religión. Hijo de músico, con 18 años abandona los estudios para formar parte del grupo de folk celta Anúna en el que permanece hasta 2013. En ese año decide editar un EP en solitario con la canción Take Me To Church como sencillo de lanzamiento. Consigue el número uno en la lista de Itunes irlandesa con lo que se empieza a propagar por toda la isla Esmeralda. En mayo de 2014 la compañía Island le consigue una actuación en el Late Show With David Letterman que le abre las puertas del mercado americano, en el que poco a poco ha ido subiendo en las listas hasta encontrarse en este diciembre en la segunda posición de las listas sólo superado por ese ciclón mediático y artístico que es Taylor Swift por lo que le auguramos un gran futuro.

La letra nos confronta las religiones organizadas con aquella que nace de la voluntad de dos amantes, donde todos los dogmas se centran en el ahora y en los sentimientos y no en los pecados. Esta canción está siendo ampliamente utilizada para denunciar los ataques contra los homosexuales que se están perpetrando especialmente en Rusia.



La canción arranca con su voz nasal apoyada por un contundente piano que da paso a un declamado que asemeja a oración gospel cerrado con ese Amen que popularizó el gran Otis Redding (al que hemos tenido en esta y esta entradas), dando paso al estribillo con la batería, el bajo, la guitarra y los teclados.

Página oficial

© Hozier e Island.

Letra Original:
Letra Traducida:
My lover's got humor
She's the giggle at a funeral
Knows everybody's disapproval
I should have worshiped her sooner

If the heavens ever did speak
She's the last true mouthpiece
Every Sunday's getting more bleak
A fresh poison each week

'We were born sick,' you heard them say it

My Church offers no absolutes.
She tells me, 'Worship in the bedroom.'
The only heaven I'll be sent to
Is when I'm alone with you

I was born sick,
But I love it
Command me to be well
Amen.
Amen. Amen. Amen.

Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life

Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life

If I'm a pagan of the good times
My lover's the sunlight
To keep the Goddess on my side
She demands a sacrifice

Drain the whole sea
Get something shiny
Something meaty for the main course
That's a fine looking high horse
What you got in the stable?
We've a lot of starving faithful

That looks tasty
That looks plenty
This is hungry work

Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins so you can sharpen your knife
Offer me my deathless death
Good God, let me give you my life

Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life

No Masters or Kings
When the Ritual begins
There is no sweeter innocence than our gentle sin

In the madness and soil of that sad earthly scene
Only then I am Human
Only then I am Clean
Oh, oh Amen.
Amen. Amen. Amen.

Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life

Take me to church
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life
Mi amante tiene gracia
Ella es la sonrisa en un funeral.
Conoce del rechazo de todos
Debí haberla idolatrado desde hace tiempo

Si el Cielo alguna vez hablase
ella sería la última auténtica profeta
Los domingos se están volviendo más sombríos
un veneno fresco cada semana

“Nacimos enfermos”, les oíste decir

Mi iglesia no ofrece dogmas
ella me dice “se venera en el dormitorio”
Al único cielo al que seré enviado
es cuando estoy a solas contigo.

Nací enfermo,
pero me encanta
Ordéname ser bueno
Amen. Amen. Amen. Amen

Llévame a la iglesia
Me postraré como un perro ante el altar de tus mentiras
Te confesaré mis pecados y tu podrás afilar el cuchillo
Bríndame la muerte inmortal
Buen Dios, déjame que te entregue mi vida.

Llévame a la iglesia
Me postraré como un perro ante el altar de tus mentiras
Te confesaré mis pecados y tu podrás afilar el cuchillo
Bríndame la muerte inmortal
Buen Dios, déjame que te entregue mi vida.

Si soy pagano de los buenos tiempos
mi amante es la luz del sol
Para conservar a la Diosa de mi lado
ella demanda un sacrificio

Drenar todo el mar
Obtener algo brillante
Algo carnoso para el plato principal
Que buen aspecto el de ese semental
¿Qué tienes en el establo?
Tenemos un montón de fieles hambrientos

Eso parece sabroso
Eso parece abundante
Este trabajo es insaciable

Llévame a la iglesia
Me postraré como un perro ante el altar de tus mentiras
Te confesaré mis pecados y tu podrás afilar el cuchillo
Bríndame la muerte inmortal
Buen Dios, déjame que te entregue mi vida.

Llévame a la iglesia
Me postraré como un perro ante el altar de tus mentiras
Te confesaré mis pecados y tu podrás afilar el cuchillo
Bríndame la muerte inmortal
Buen Dios, déjame que te entregue mi vida.

Ni maestros ni reyes
cuando el ritual inicia
No hay inocencia más dulce que nuestro dulce pecado

En la demencia y sustento de esa triste escena terrenal
sólo entonces soy humano
sólo entonces soy puro
Oh, oh. Amen. Amen. Amen. Amen

Llévame a la iglesia
Me postraré como un perro ante el altar de tus mentiras
Te confesaré mis pecados y tu podrás afilar el cuchillo
Bríndame la muerte inmortal
Buen Dios, déjame que te entregue mi vida.

Llévame a la iglesia
Me postraré como un perro ante el altar de tus mentiras
Te confesaré mis pecados y tu podrás afilar el cuchillo
Bríndame la muerte inmortal
Buen Dios, déjame que te entregue mi vida.



viernes, 26 de diciembre de 2014

Supersubmarina - Los Campanilleros (letra en español)

Ya he comentado en otras ocasiones mi sorpresa por cómo en España el género musical navideño está tan denostado por parte de la mayoría de los artistas nacionales que, o bien lo consideran un género infantil o bien lo desprecian por su componente religioso. Y eso es algo casi exclusivo de nuestro país porque en el resto de naciones las grandes figuras tienen en su repertorio alguna versión de música tradicional para estas fechas, o directamente componen y lanzan discos especiales para Navidad. Un ejemplo de cómo se puede hace buena música para estos días es esta versión que de la canción Los Campanilleros hacen los chicos de Supersubmarina.

Esta banda se crea en una de las ciudades hispanas más bonitas como es Baeza en 2005 con cinco amigos que se juntaban para pasar el rato interpretando música. Tras tres años de ensayos editan su primer EP, Cientocero, al que sigue Supersubmarina un año más tarde. En 2010 fichan por Sony con la que sacan su primer disco, Electroviral, que con apenas promoción les colocan a la vanguardia de la música indie española. Tras dos años de gira lanzarán Santacruz que rápidamente se cuela en el Top3 de ventas físicas y el número uno en las digitales, lo que confirma su gran protagonismo de la vanguardia musical nacional. Su gran virtud es la calidad de sus actuaciones en vivo, lo que les hace ser cabeza de cartel de numerosos festivales y mantener un ritmo constante de actuaciones. En 2014 han sacado su tercer disco con el título de Viento De Cara.

La letra nos habla de las gentes sencillas que adoran al hijo de Dios que nació entre ellos y que le acogieron con su alegría y su devoción, y cómo éste en vez de rodearse de ricos avarientos y de los lujos que podría haber demandado, lo hizo de la Santa Humildad.



La música arranca con unas notas de guitarra y batería como si fuera una compañía de campanilleros, a los que se les une el bajo y los teclados dando modernidad a este villancico.

Página oficial

© RTVE.

Letra Original:
En los pueblos de mi Andalucía
los campanilleros por la "madrugá"
me despiertan con sus campanillas
y con sus guitarras me hacen llorar.
Y con devoción, ...
van tocando zambombas, panderos,
cantando las coplas al Niño de Dios.

A la puerta de un rico avariento
llegó Jesucristo y limosna pidió,
y en lugar de darle una limosna
los perros que había se los achuchó.
Pero quiso Dios, ...
que al momento los perros murieran
y el rico avariento con Él se quedó.

Si supieras la entrada que tuvo
el Rey de los cielos en Jerusalén
no quiso ni coches ni calesas,
sino un jumentito que "alquilao" fue.
Quiso demostrar, ...
que las puertas sagradas del cielo
tan solo las abre la Santa humildad.
Que las puertas sagradas del cielo
tan solo las abre la Santa humildad.