jueves, 22 de enero de 2015

Simply Red - If You Don't Know Me By Now (letra en inglés y traducción al español)

El otro día me decía un amigo que la única razón que le impedía reprocharle a la mujer con la que llevaba veintitantos años juntos que no le conociera era que él tampoco sabía demasiado de ella, lo cual es duro y triste. Creo que muchas personas que conviven hacen sólo eso, hablan pero no escuchan, hacen pero no comparten, sueñan pero no en estéreo, y eso no es vivir en pareja. Esas personas no comprenden que él éxito o es en dúo o siempre es fracaso, que cuando en una barca sólo se rema para un lado al final lo único que haces es dar círculos, y lo peor es que al final, cuando les alcanza la realidad, se sienten heridos porque en su mente no cabe la idea de que han sido ellos los causantes de la ruptura. De conocerse y de lo que es vivir en matrimonio habla esta canción.

Mick Hucknall había formado parte de varios grupos punk, pero en 1985 decide dar un giro a su carrera hacia un sonido soul y R&B, por lo que convoca a varios amigos y músicos de estudio para crear Simply Red. Su primer éxito lo consiguen con la versión de la canción Money’s Too Tight To mention (Too High) que se cuela en las listas europeas. Su primer disco, Picture Book, tendrá éxitos como Holding Back The Years (su primer número uno en las listas americanas) que les abren las puertas a los mercados internacionales. En la grabación de su segundo disco, Men And Women, empieza lo que será norma en su carrera que es la continua entrada y salida de músicos demostrando que el grupo es en realidad el vocalista. Tras la tibia acogida del anterior trabajo, en 1989 se decantan completamente por el blue eyes soul con temas como It’s Only Love o esta versión de If You Don't Know Me By Now que les consigue un nuevo número uno en todo el mundo. En 1991 editan Stars que será su obra de consolidación como uno de los grupos británicos más importantes del momento consiguiendo 12 discos de platino. Live continua en 1995 el éxito de ventas, lo que desemboca en el lanzamiento de un grandes éxitos de gran impacto en ventas y el disco Blue donde mezclarán versiones y canciones originales. En este siglo deciden lanzar su propio sello discográfico y en 2003 consiguen vender más de un millón de discos con Home. Desde entonces se disuelven para volverse a juntar atraídos por giras que llenan los aforos con los fans de todo el mundo.

La letra nos habla de cómo tras años de relación el cantante le dice a su pareja que debería conocerle mejor y confiar en él como él confía en ella, que no va a hacer nada que rompa su relación aunque alguna noche vuelva tarde. Ambos tienen sus manías y sólo se comportan como niños cuando discuten. Al final queda la petición (¿amenaza?) de que controle sus estados de ánimo no sea que termine con su historia de amor.



La música arranca con la batería y el bajo que apuntalan a un piano triste y melancólico mientras escuchamos a los coros. Entra la voz potente del vocalista capaz de hacerla aguda o romperla a su gusto, y entre todos conforman una preciosa canción.

Página oficial

© Gamble and Huff y Elektra.

Letra Original:
Letra Traducida:
If you don't know me by now
You will never never never know me

All the things that we've been through
You should understand me like I understand you
Now girl I know the difference between right and wrong
I ain't gonna do nothing to break up our happy home
Oh don't get so excited when I come home a little late at night
Cos we only act like children when we argue fuss and fight

If you don't know me by now (If you don't know me)
You will never never never know me (No you won't)
If you don't know me by now
You will never never never know me

We've all got our own funny moods

I've got mine, woman you've got yours too

Just trust in me like I trust in you
As long as we've been together it should be so easy to do
Just get yourself together or we might as well say goodbye
What good is a love affair
when you can't see eye to eye, oh


If you don't know me by now (If you don't know me)
You will never never never know me (No you won't)
If you don't know me by now
(You will never never never know me)
You will never never never know me (ooh)
Si hasta ahora no me conoces
nunca, nunca, nunca me conocerás

(Por) todas las cosas que hemos pasado
me deberías entender como yo te entiendo a ti

Ahora Nena se la diferencia entre lo correcto y lo incorrecto
no voy a hacer nada que rompa nuestro feliz hogar
Oh, no te exaltes cuando llego a casa un poco tarde en la noche
porque sólo actuamos como niños cuando discutimos y peleamos

Si hasta ahora no me conoces (si no me conoces)
nunca, nunca, nunca me conocerás (no lo harás)
Si hasta ahora no me conoces
nunca, nunca, nunca me conocerás

Tenemos nuestros propios estados de ánimo extraños
yo tengo los míos, mujer tú también tienes los tuyos
Sólo confía en mí como yo confío en ti
tanto tiempo hemos estado juntos que debería ser fácil hacerlo
Sólo controla tus sentimientos o podemos acabar diciendo adiós
¿De qué sirve un romance
cuando no puedes mirar directamente a los ojos, oh?

Si hasta ahora no me conoces (si no me conoces)
nunca, nunca, nunca me conocerás (no lo harás)
Si hasta ahora no me conoces
(nunca, nunca, nunca me conocerás)
nunca, nunca, nunca me conocerás (ooh)


No hay comentarios:

Publicar un comentario