viernes, 31 de mayo de 2013

Rita Pavone - Che M'Importa Del Mondo (letra en italiano y traducción al español)

Los tiempos de crisis en los que nos encontramos tienen efectos devastadores en las sociedades y en las personas que las conforman, y no es preciso buscar demasiado en las noticias o en las vivencias personales para encontrar ejemplos. Pero también sirven para que la vida se simplifique bastante, si tienes dos dedos de frente, haciendo que mucho de lo superfluo y banal desaparezcan de nuestras prioridades y nos vayamos dando cuenta de lo que es esencial y preciso en nuestro existir. Y una de esas cosas importantes que descubrimos está en esta canción de Rita Pavone (a la que hemos tenido en estas entradas).

La diva piamontesa es otra más de las cantantes ye-yes que hemos traído a este blog como esta o esta, y es de las más grandes artistas femeninas italianas sólo igualada por Mina o la Carrà, capaz de ser estrellas en la canción, en la televisión y en el cine. Con 17 añitos sustituye a la primera en Studio Uno, el programa estrella de la RAI 1, y en él irá lanzando números uno en las listas nacionales, tanto canciones originales como adaptaciones de otras extranjeras, que la convierten en el ídolo juvenil del momento. Su fama transciende a toda Europa y EE.UU donde serán varias las ocasiones en las que acude al Show de Ed Sullivan. Ya en los setenta se permitirá cantar lo que ella compone y al teatro, con menos éxito de masas, pero manteniendo una legión de seguidores hasta nuestros días.

La letra nos habla de lo claras que tiene las ideas la cantante, de cómo sabe que el que en ese instante esté abrazada a sus amado es lo más valioso del mundo y lo único que de verdad importa. Que ese sentimiento de placer tan intenso que la hace llorar es lo más grande que puede sentir y que desea que sea eterno. Y no pide más al cielo que su amor este junto a ella, porque el resto del mundo no existe, sólo ella y él.



El comienzo lo realiza un coro, muy al estilo de la época, apoyada por la sección de cuerda, una batería tocada con escobillas, el bajo y unos acordes agudos de guitarra. Y una voz capaz de llevar la canción de la intimidad de la confesión hasta el grito de la verdad.



Letra Original:
Letra Traducida:
Che m'importa del mondo,
quando tu sei vicino a me.
Che m'importa del mondo,
quando tu sei vicino a me.
Io non chiedo più niente al cielo
se mi lascia te.

Non guardarmi se piango,
è la gioia che sento in me,
non c'è cosa più grande
dell'amore mio per te.

Fà che questo momento,
amore mio,
duri tutta la vita,
amore, amore.
Stringimi forte,
amore, amore,
a te.

Che m'importa del mondo,
quando tu sei vicino a me
Io non chiedo più niente al cielo
se mi lascia te.
Che m'importa del mondo
se tu sei con me.

Amore, amore
Amore, amore
Amore, amore

Che m'importa del mondo
quando tu sei vicino a me
Io non chiedo più niente al cielo
se mi lascia te.

Che m'importa del mondo
se tu sei con me,
se tu sei con me,
se tu sei con me.
Qué me importa el mundo
cuando tú estás junto a mí.
Qué me importa el mundo
cuando tú estás junto a mí.
No le pido más nada al cielo
si te tengo a ti.

No te fijes si lloro,
es la dicha que siento en mí,
no sé de una cosa más grande
que mi amor por ti.

Haz que este momento,
amor mío
dure toda la vida,
amor, amor
Abrázame fuerte,
amor, amor
a ti.

Qué me importa el mundo
cuando tú estás junto a mí.
No le pido más nada al cielo
si te tengo a ti
Qué me importa el mundo
si tú estás conmigo.

Amor, amor
Amor, amor
Amor, amor

Qué me importa el mundo
cuando tú estás junto a mí.
No le pido más nada al cielo
si te tengo a ti.

Qué me importa el mundo
si tú estás conmigo
si tú estás conmigo
si tú estás conmigo.


2 comentarios:

  1. Agradezco a esta página por haberme proporciona esta letra bella en italiano.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias a ti por tus palabras. Es una grandisuna canción interpretada por una de las más grandes cantantes italiana.

      Esperamos que nos sigas acompañando en el blog.

      Eliminar